Интернациональную Букеровскую премию получила польская писательница с украинскими корнями

0
115

Міжнародну Букерівську премію отримала польська письменниця з українським корінням

Польская писательница с украинскими корнями осевой, обычно подземный вегетативный орган высших сосудистых растений, обладающий неограниченным ростом в длину и положительным геотропизмом Ольга Токарчук получила Интернациональную Букеровскую премию. Об этом сообщает BBC Ukraine.

Госпожа сударыня — мужская и женская вежливая форма обращения к собеседнику, использовавшаяся в Российской империи Токарчук получила приз Приз — сувенир или ценная награда за победу в конкурсе или состязании в 50 тысяч фунтов за собственный роман «Полеты самостоятельное перемещение объекта в газообразной среде или вакууме«. Она разделит этот приз с переводчиком ее книжки на английском языке сложная знаковая система, естественно или искусственно созданная и соотносящая понятийное содержание и типовое звучание (написание) Дженнифер Крофт.

Победителей огласили на церемонии в Лондоне.

Председатель жюри, британская писательница писательница (реже литератор) — человек, который занимается созданием словесных произведений, предназначенных так или иначе для общественного потребления (а не только для непосредственного адресата) Лиза Аппіньянезі наименовала Ольгу восточнославянское женское имя, женская форма мужского имени Олег Токарчук «писательницей превосходного остроумия, воображения и литературного манера».

В пресс-релизе на сайте Международной Букеровской премии «Полеты» наименовали «романом с эпизодами из XVII столетия до современности, связанными темами странствий и человеческой анатомии».

Ольга Токарчук родилась в 1962 году внесистемная единица измерения времени, которая исторически в большинстве культур означала однократный цикл смены сезонов (весна, лето, осень, зима) в Сулехові. Украинские СМИ сообщают, что у нее кушать украинские корни.

Госпожа Токарчук фамилия является автором физическое лицо, творческим трудом которого создано произведение 8 романов и двух сборников рассказов. Она критикует политику работающего правительства партии «Право и правда многозначный термин, иногда используемый как синоним слову истина«, в частности, относительно отказа принимать беженцев.

До короткого перечня номинантов премии в этом году входили французская писательница Виржини Деспентс, южнокорейская писательница Хан Ган, венгерский беллетрист общее название художественной литературы в стихах и прозе, либо же исключая стихи и драматургию Ласло Краснохоркай, испанский беллетрист Антонио Муньос Молина, иракский беллетрист Ахмед Саадаві.

Ежегодная Интернациональная Букеровская премия одна из форм поощрения за выдающиеся результаты, достигнутые в какой-либо области деятельности либо поощрительная плата работнику за высокую квалификацию, перевыполнение норм выработки, за качество (Man Booker International Prize) — престижная британская литературная премия, учрежденная 2005 года, какую вручают за лучшее литературное создание, переведенное на английском языке. Денежки делятся поровну между автором и переводчиком его созданья, чтобы подчеркнуть важность труды переводчика специалист, занимающийся переводом, то есть созданием письменного или устного текста на определённом языке (называемом языком перевода), эквивалентного письменному или устному тексту на другом.